Hüzeyme Yeşim Koçak

Hüzeyme Yeşim Koçak

G(ön)ül zamanı

G(ön)ül zamanı

Zaman vardı zaman içre.

Kirli, müstekreh, iğfal edilmiş vakitlerin aksine; pırıl pırıl, dünyevî olaylarla zedelenmemiş, kronolojik zamana tabi olmayan, lekesiz, pirü pak, özgür bir öte zamanı.

Dünya karmaşasına, alayişine dalıp gittiğimizde.. bazen başını kaldıran, unuttuğumuz bir mevcudu, köklerini hatırlayan, kadim bir Bahçe’yi duyumsatan.

Semavî bir esintiyle, titrek lâtif bir hazla birleşen, dokunulmazlaşan, nüfuz eden. Gönlümüze düşürülen.

 İçinde olmaktan huzur ve garip bir mutluluk duyduğumuz…

Geri dönmek istemeyip, ilelebet bir yerleşme arzusuyla giriş yaptığımız.

O zaman çektiğinde veya fark edildiğinde; sizi oyan boyayan, tesirlerinden uzun süre kurtulamadığınız yahut boş yere değerinden fazla kıymet verip, harcandığınız, enerjinizi yitirdiğiniz vakalar geride kalıyor. 

Bir muhabbet deminde aşılıyor. İlahî Güzellik celbediyor.

Başka bir yerdesiniz. Tefekkür ve ibadet boyutuyla da gelişebiliyor. Ama daha ayrı şartlarda da kendini gösterebilir. Neticede Yüce Allah’tan geliyor.

O zamanda çoğu defa sükûnet, teenni, muvazene içindesiniz. Bir nevi teslimiyet, tevekkülle nefesleniyorsunuz.

Güzelliğiyle sizi büyülüyor, yatıştırıyor. İnsanlar, dünya küçülüyor. Gelip geçiyor her şey.

 İçsel insanın başka zamanı vardı, kalbî bir mıknatıslanmayla zaman üstünü seçiyordu belki de.

Dış şartlara bağlı, mahkûm değildi. Ya da hep o zamanın içinde yaşayabiliyordu. Dünyevi olaylara gerektiği kadar, dengeli bir şekilde bakıyordu.

Sarhoşluklar vardı eskiden, Öteden.

“Bana Seni gerek Seni” diyen adamlar, kadınlar… Aşk meczupları. Yangın içre yangınlar.

“İlahi Hüsnün müşahedesine dalışları, ihtişamdan donakalışları öylesine yoğun ve mutlak olduğu için, Tanrı’nın Âdem’i yarattığını unutan ve nostaljik sarhoşluklarından dolayı Âdem’e secde emri verilmeyen en yüce meleklerin bulunduğu*” göksel bir zaman belirtisi, gizi. (*Bir’le Bir Olmak’tan)

Belki de kaybolmuş bir ben vardı. Bu farklı, deruni zamanı fark ediyordu, biliyordu. Zamanın koynu, evirip çeviriyordu.

Ve siz belki de Bakî’nin kucağındasınızdır.

Gönle nice bal çalınır. Demler, özge safalar çalınır. Bezmi Elest sesi çalınır.

Anlatmak zor. Bir üst zaman.

Ah bir yakalasak o zamanı.

Önceki ve Sonraki Yazılar
YAZIYA YORUM KAT
UYARI: Küfür, hakaret, rencide edici cümleler veya imalar, inançlara saldırı içeren, imla kuralları ile yazılmamış,
Türkçe karakter kullanılmayan ve büyük harflerle yazılmış yorumlar onaylanmamaktadır.
Hüzeyme Yeşim Koçak Arşivi