Günler çok yoğun geçiyor. Bir tarafta çıkarılması düşünülen Karatay Kitabı için Karatay’ın yetiştirdiği devlet ve ilim adamlarını hazırlarken, bir taraftan da mahalleler üzerinde çalışıyorum. Mahalle çalışmaları çok zor, ama çok zevkli. Bazen bir kelime, küçük bir bilgi kırıntısı size ışık oluveriyor. Çalışmalarımız sırasında çok ilgi çekici şeylerle de karşılaşıyoruz.
Konya’nın meşhur hattatlarından Hattat Mahbup Efendi’nin iki oğlu da babaları gibi hattat. Doğum yerleri de Devle Mahallesi. Babaları Hattat Mahbub Efendi, Bordabaşı Mahallesi’nde dedesinin evinde doğmuş. Ama sonradan Devle Mahallesi’ne yerleşmiş. Çocukları hattat A. Agah Efendi ve kardeşi burada doğmuş. Mahbub Efendi’nin vefatından sonra. Belediye tarafından Devle Mahallesi’nde bir sokağa onun adı verilmiş. Bunları da Devle Mahallesi üzerinde çalışırken öğrendim.
Devle Mahallesi’nde başka tanıdık isimler de var. Bunlardan birisi Muallim Ferit Uğur, diğeri Yalvaçlı Hoca (Ömer Efendi), diğer birileri de Apalılar. Mehmet Ferit Uğur’u, Cumhuriyet Dönemi’nin ilk Konya müftüsü Yalvaçlı Ömer Vehbi Efendi’yi bilmeyen var mı? Ne kadar güzel değil mi? Bu isimler birer sokakta onların hatıralarını yaşatıyor. Kafalıların evleri de bu mahallede Şems’in karşısında.
Geçenlerde mahalle ile ilgili Konya Şeriye Sicillerinde ve diğer kaynaklardaki çalışmamı tamamladıktan sonra bir gün, bir kere de mahalleyi bizzat görmek, sokaklarını incelemek istedim.
Mahallede girdiğim ilk dükkân, mahallenin eski muhtarının dükkânı imiş, ne kadar güzel bir tevafuk değil mi? İlgi gösterdi, mahalleyi birlikte dolaştık. Hattatmahbup Sokağı’nın başına gelince muhtar, “Hattatmahbup’u Hattatmahmut yaptılar” dedi. O uyarmasa ben hâlâ “Hattatmahmut”u “Hattatmahbub” okuyorum.
Geçen yıl, mahallelerde büyük değişiklikler yapılmış bir çok küçük mahalle bir mahalle adı altında birleştirilmişti. Bu değişiklik arsında sokak levhalarına yeni mahalle adları yazılırken, dikkatsiz bir görevli, her nasılsa “Hattatmahbup”u “Hattatmahmut” yapıvermiş. Bu görevli belki de, Mahbup ismini beğenmemiş veya bunun doğrusunun Mahmut olduğunu düşünmüştür.
Buna benzer olay çok geldi başımıza. Yazımız dizilirken, dizgideki arkadaş, manasını bilmediği bir kelimeyi, bildiği bir kelime ile değiştiriverir. Sonunda da anlamsız bir ifade çıkardı ortaya. Böyle olaylar, başkalarının da başına gelmiştir muhakkak.
Sokak ismi değil mi? Ha Hattatmahbub, ha Hattatmahmut denilebilir mi? O mahallede Hattatmahbup’un bir anlamı var, ama Hattatmahmut’un bir anlamı yok. Eskiden bu imkân vardı. Şimdi istenilse de bir meşhurun adını doğup büyüdüğü sokağa veremiyorsunuz. Onun için sokaklara günümüzde mecburen rastgele isimler veriliyor. Verilse de ilgisiz yerlere veriliyor.
Ne pahasına olursa olsun bu yanlışlık mutlaka düzeltilmeli diye düşünüyorum. Muhakkak yetkililerin de böyle düşündüklerine inanıyorum.
Her ihtimale karşı bu yazıyı tarihe küçük bir not düşmek için yazdım..
Konya’nın meşhur hattatlarından Hattat Mahbup Efendi’nin iki oğlu da babaları gibi hattat. Doğum yerleri de Devle Mahallesi. Babaları Hattat Mahbub Efendi, Bordabaşı Mahallesi’nde dedesinin evinde doğmuş. Ama sonradan Devle Mahallesi’ne yerleşmiş. Çocukları hattat A. Agah Efendi ve kardeşi burada doğmuş. Mahbub Efendi’nin vefatından sonra. Belediye tarafından Devle Mahallesi’nde bir sokağa onun adı verilmiş. Bunları da Devle Mahallesi üzerinde çalışırken öğrendim.
Devle Mahallesi’nde başka tanıdık isimler de var. Bunlardan birisi Muallim Ferit Uğur, diğeri Yalvaçlı Hoca (Ömer Efendi), diğer birileri de Apalılar. Mehmet Ferit Uğur’u, Cumhuriyet Dönemi’nin ilk Konya müftüsü Yalvaçlı Ömer Vehbi Efendi’yi bilmeyen var mı? Ne kadar güzel değil mi? Bu isimler birer sokakta onların hatıralarını yaşatıyor. Kafalıların evleri de bu mahallede Şems’in karşısında.
Geçenlerde mahalle ile ilgili Konya Şeriye Sicillerinde ve diğer kaynaklardaki çalışmamı tamamladıktan sonra bir gün, bir kere de mahalleyi bizzat görmek, sokaklarını incelemek istedim.
Mahallede girdiğim ilk dükkân, mahallenin eski muhtarının dükkânı imiş, ne kadar güzel bir tevafuk değil mi? İlgi gösterdi, mahalleyi birlikte dolaştık. Hattatmahbup Sokağı’nın başına gelince muhtar, “Hattatmahbup’u Hattatmahmut yaptılar” dedi. O uyarmasa ben hâlâ “Hattatmahmut”u “Hattatmahbub” okuyorum.
Geçen yıl, mahallelerde büyük değişiklikler yapılmış bir çok küçük mahalle bir mahalle adı altında birleştirilmişti. Bu değişiklik arsında sokak levhalarına yeni mahalle adları yazılırken, dikkatsiz bir görevli, her nasılsa “Hattatmahbup”u “Hattatmahmut” yapıvermiş. Bu görevli belki de, Mahbup ismini beğenmemiş veya bunun doğrusunun Mahmut olduğunu düşünmüştür.
Buna benzer olay çok geldi başımıza. Yazımız dizilirken, dizgideki arkadaş, manasını bilmediği bir kelimeyi, bildiği bir kelime ile değiştiriverir. Sonunda da anlamsız bir ifade çıkardı ortaya. Böyle olaylar, başkalarının da başına gelmiştir muhakkak.
Sokak ismi değil mi? Ha Hattatmahbub, ha Hattatmahmut denilebilir mi? O mahallede Hattatmahbup’un bir anlamı var, ama Hattatmahmut’un bir anlamı yok. Eskiden bu imkân vardı. Şimdi istenilse de bir meşhurun adını doğup büyüdüğü sokağa veremiyorsunuz. Onun için sokaklara günümüzde mecburen rastgele isimler veriliyor. Verilse de ilgisiz yerlere veriliyor.
Ne pahasına olursa olsun bu yanlışlık mutlaka düzeltilmeli diye düşünüyorum. Muhakkak yetkililerin de böyle düşündüklerine inanıyorum.
Her ihtimale karşı bu yazıyı tarihe küçük bir not düşmek için yazdım..